En Enero de 1854, el jefe Seattle , de las tribus indígenenas amerindias suquamish y otras aliadas, de lo que sería el estado de Washington hoy en día, habló durante media hora en un discurso en el que contestaba al gobernador del territorio acerca de la oferta de compra de las tierras de las tribus.
El jefe Seattle, con fama de cabal y gran guerrero entre su gente, tuvo que participar en la toma de una penosa decisión. Cedió a la venta de las tierras, porque en caso contario, sabía que se avecinaba una posesión por la fuerza.
El jefe Seattle se expresó en el idioma lushootseed, propio de las tribus de la zona. Se cuenta que alguien tradujo el discurso a la jerga chinook -una especie de lingua franca amerindia-, y finalmente fue traducido al inglés. El discurso fue mencionado por el Dr. Henry A. Smith en el periódico Seattle Sunday Star en 1887. Parece ser que Smith estuvo presente en el discurso del jefe Seattle, pero no hablaba lushootseed, así que se duda de la fidelidad de la transcripción. En cualquier caso, sean o no las palabras directas de Seattle, merece la pena escucharlas.
Estás en La tecla de ESCAPE, un sitio web personal en el que nos gusta hablar de algoritmos, informática, tecnología, ciencia, ingeniería, internet... y cualquier tontería que se nos ocurra. El punto de vista de nuestros artículos técnicos suele ser muy básico, así que a menudo adoptamos grandes simplificaciones. (Más...-Términos de uso)